VÍCTOR AGUDELO






Un recetario sonoro contemporáneo de mitos y tradiciones, en donde la memoria del compositor es contada al ritmo de la geografía, el cine y la literatura universal.
A contemporary and sonorous recipe book of myths and tradition, in which the memories of the composer are recounted to the rhythm of geography, film and universal literature.
VICTOR AGUDELO
NEWS

2018


Enero 20 / January 20

Cuna de Cartón, interpretada por la Orquesta Sinfónica de Colombia, Dir. Olivier Grangean, Teatro Colón, Bogotá.

Cuna de Cartón (Cardboard Cradle), by Colombia Symphony Orchestra, Cond. Olivier Grangean, Teatro Colón, Bogotá.

Enero 10 / January 10

Cinco Palos, interpretada por El Quinteto de Alientos de la Ciudad de México, Cartagena Festival Internacional de Música.

Cinco Palos (Five Sticks), by Mexico City Wood Wind Quintet, Cartagena International Music Festival.

2017


Septiembre 23 / September 23

Cinco Palos, interpretada por el Quinteto de Maderas Black Marigold, Capitol Lakes' Concert Series, Wisconsin, USA.

Cinco Palos (Five Sticks), by Black Marigold Wind Quintet, Capitol Lakes' Concert Series, Wisconsin, USA.

Julio 27 / July 27

La Madre de Agua, por la Orquesta Sinfónica EAFIT, Dir. Ricardo Jaramillo, Medellín, Colombia.

Mother Water, by Orquesta Sinfónica EAFIT, Cond. Ricardo Jaramillo, Medellín, Colombia.

Junio 20 / June 20

La Madre de Agua, por la Orquesta de la Radio de Noruega, Dir. Miguel Harth-Bedoya, St. Magnus International Festival, Kirkwall-Escocia. http://www.stmagnusfestival.com/events/20-jun-2017-norwegian-radio-orchestra

Mother Water, by Norwegian Radio Orchestra, Cond. Miguel Harth-Bedoya, St. Magnus International Festival, Kirkwall-Scotland. http://www.stmagnusfestival.com/events/20-jun-2017-norwegian-radio-orchestra

Mayo 12 / May 12

Concierto-conferencia con las piezas para piano de los libros Blancas, Negras y Mulatas Volumen 1 y 2, Auditorio Olav Roots, 6pm, Universidad Nacional, Bogotá-Colombia. https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1216080611848128&set=a.125323937590473.20029.100003386032683&type=3&theater

Lecture recital with the piano pieces from the books Whites, Black and Mulatas Volume 1 and 2, Olav Roots Auditorium, 6pm, Universidad Nacional, Bogotá-Colombia. https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1216080611848128&set=a.125323937590473.20029.100003386032683&type=3&theater

May 11 / May 11

Concierto-conferencia con las piezas para piano de los libros Blancas, Negras y Mulatas Volumen 1 y 2, Universidad de los Andes, 4pm, Bogotá-Colombia.

Lecture recital with the piano pieces from the books Whites, Black and Mulatas Volume 1 and 2, Universidad de los Andes, 4pm, Bogotá-Colombia.

Abril 4 / April 4

Vueltaoriente, interpretada por la Orquesta Filarmónica Joven de Colombia, Director: Andrés Felipe Jaime, Auditorio del Gimnasio Moderno, Bogotá-Colombia.

Vueltaoriente, performed by Orquesta Filarmónica Joven de Colombia, Conductor: Andrés Felipe Jaime, Gimnasio Moderno Auditorium, Bogotá-Colombia.

Marzo 7 / March 7

Presentación oficial del libro con piezas para piano Blancas, Negras y Mulatas Volumen 2, Auditorio Fundadores, 7:30pm, Universidad EAFIT, Medellín-Colombia.

Official presentation of the book with piano pieces Whites, Black and Mulatas Volume 2, Auditorio Fundadores, 7:30pm, EAFIT University, Medellín-Colombia.

Febrero 22 – 26 / February 22 to 26

Compositor visitante y estreno mundial de La Madre de Agua comisionada por el director Miguel Harth-Bedoya para ser interpretada bajo su dirección por la Fort Worth Symphony Orchestra, Texas-USA.

Visiting composer and world premiere of La Madre de Agua (Mother of Water) commissioned by conductor Miguel Harth-Bedoya to be performed under his baton by the Fort Worth Symphony Orchestra, Texas-USA.

Febrero 16 / February 16

La Trocha y Blancas, Negras y Mulatas Volumen 1 y 2 Interpretada por el pianista Andrés Gómez en la Eastman School of Music, Rochester, NY-USA.

La Trocha y Blancas, Negras y Mulatas Volumen 1 y 2 by pianist Andrés Gómez at Eastman School of Music, Rochester, NY-USA.

Febrero 13 / February 13

La Trocha y Blancas, Negras y Mulatas Volumen 1 y 2 Interpretada por el pianista Andrés Gómez en la Eastern Michigan University, Ypsilanti, MI-USA.

La Trocha y Blancas, Negras y Mulatas Volumen 1 y 2 by pianist Andrés Gómez at Eastern Michigan University, Ypsilanti, MI-USA.

Febrero 9 / February 9

La Trocha y Blancas, Negras y Mulatas Volumen 1 y 2 Interpretada por el pianista Andrés Gómez en la University of Wisconsin, EAU Claire, WI-USA.

La Trocha y Blancas, Negras y Mulatas Volumen 1 y 2 by pianist Andrés Gómez at University of Wisconsin, EAU Claire, WI-USA.

Febrero 5 / February 5

La Trocha y Blancas, Negras y Mulatas Volumen 1 y 2 Interpretada por el pianista Andrés Gómez en la University of South Florida, Tampa, FL-USA.

La Trocha y Blancas, Negras y Mulatas Volumen 1 y 2 by pianist Andrés Gómez at University of South Florida, Tampa, FL-USA.

2016


Noviembre 4 / November 4

Techno Campero Modelo 79, interpretada por Andy Miller, Indiana University.

Techno Truck Model 79, by Andy Miller, Indiana University.

Octubre 20 / October 20

Mazorca a $1000 Pesos, interpretada por el Trío Montecino (Chile), Arizona State University, Phoenix, AZ, USA.

Corn on the Cob for $ 1000 pesos, by Montecino Piano Trio (Chile), Arizona State University, Phoenix, AZ, USA.

Octubre 18 / October 18

Mazorca a $1000 Pesos, interpretada por el Trío Montecino (Chile), Northern Arizona University, Flagstaff, AZ, USA.

Corn on the Cob for $ 1000 pesos, by Montecino Piano Trio (Chile), Northern Arizona University, Flagstaff, AZ, USA.

Octubre 16 / October 16

Mazorca a $1000 Pesos, interpretada por el Trío Montecino (Chile), Texas Tech University, Lubboxk, TX, USA.

Corn on the Cob for $ 1000 pesos, by Montecino Piano Trio (Chile), Texas Tech University, Lubboxk, TX, USA.

Octubre 9 / October 9

Cinco Palos, interpretada por el Maderatto Quinteto, II Festival Nacional de Música Alonso María, Chinchiná-Colombia.

Cinco Palos (Five Sticks), by Maderatto Quintet, II Alonso María National Music Festival, Chinchiná-Colombia.

Octubre 3 / October 3

Rosalbita, interpretada por la Camerata Jaibaná, director: Juan David Osorio, Auditorio Fundadores, Medellín-Colombia.

Rosalbita by Jaibaná Camerata, Conductor: Juan David Osorio, Auditorio Fundadores, Medellín-Colombia.

Septiembre 23, 24 y 25 / September 23, 24 and 25

El Sombrerón, con la Orquesta Sinfónica de Houston, director: Andrés Orozco-Estrada, Houston-Texas, USA.

El Sombrerón, by Houston Symphony Orchestra, conductor: Andrés Orozco-Estrada, Houston-Texas, USA.

Septiembre 14 / September 14

Cinco Palos, interpretada por el Quinteto Novo Tempo, Concierto de Periscopio en la Semana de la Música Universidad EAFIT, Medellín-Colombia.

Cinco Palos (Five Sticks), by Quinteto Novo Tempo, Periscopio´s concert during the Music Week EAFIT University, Medellín-Colombia.

Septiembre 10 y 11 / September 10 and 11

Un café para el sonámbulo, del libro Blancas, Negras y Mulatas – Volumen 1, pieza obligatoria en el Malaysian Youth Music Fest, Kuala Lumpur-Malasia.

Un café para el sonámbulo (A coffee for the sleepwalker) from the book Blancas, Negras y Mulatas - Volumen 1 (Whites, Blacks and Mulatas - Volume 1), compulsory piece at Malaysian Youth Music Fest, Kuala Lumpur-Malaysia.

Agosto 9 / August 9

Epitaphium Alejandro Ruíz y percusionistas de la Australian National Academy, Melbourne-Australia.

Epitaphium Alejandro Ruíz and percussionists of the Australian National Academy, Melbourne-Australia.

Mayo 6 / May 6

El Sombrerón, interpretada por la Orquesta Filarmónica de Cali, director: Andrés Felipe Jaime, Cali-Colombia.

El Sombrerón (Big Hat Man), by Cali Philharmonic Orchestra, conductor: Andrés Felipe Jaime, Cali-Colombia.

Abril 27 / April 27

Hexaedro, para flauta y piano con el Ensamble CG, Auditorio de la Biblioteca Luis Ángel Arango, Bogotá-Colombia.

Hexaedro (Hexahedron), for flute and piano, performed by Ensamble CG, Auditorium Luis Ángel Arango Library, Bogotá-Colombia.

Abril 11 al 27 / April 11 to 27

Invitado por el Círculo Colombiano de Música Contemporánea, para dirigir el taller de composición, Bogotá-Colombia.

Invited by the CCMC (Colombian Circle of Contemporary Music), to lead the workshop composition, Bogotá-Colombia.

Febrero 26, 27 y 28 / February 26, 27 and 28

Presentación del libro "Blancas, Negras y Mulatas – Volumen 1" en el IV Congreso CEIMUS, RCSMM, Madrid-España.

Presentation of the book Blancas, Negras y Mulatas – Volumen 1 (Whites, Blacks and Mulatas - Volume 1) at the Fourth Congress CEIMUS, RCSMM, Madrid-Spain.

Febrero 4 / February 4

Las Cuatro Chalupas con la Orquesta Sinfónica Nacional de Colombia bajo la dirección del maestro Eduardo Carrizosa, Teatro Colón, Bogotá-Colombia.

Las Cuatro Chalupas (The four barges), with the Colombia National Symphony Orchestra under the baton of maestro Eduardo Carrizosa, Teatro Colón, Bogotá-Colombia.